중국음악방
在水一方재수일방/ 邓丽君등려군
jjj2027푸른소나무
2016. 8. 14. 18:57
요약 在水一方(재수일방 : 물 위를 사이에 두고 (사랑하는 남녀가) 떨어져 있다) (There are a Man and a Lady, Who is far away
| |
绿草苍苍,白雾茫茫, 有位佳人,在水一方。 绿草萋萋,白雾迷离, 有位佳人,靠水而居。 我愿逆流而上, 依偎在她身旁。 无奈前有险滩, 道路又远又长。 我愿顺流而下, 找寻她的方向。 却见依稀仿佛, 她在水的中央。 我愿逆流而上, 与她轻言细语。 无奈前有险滩, 道路曲折无已。 我愿顺流而下, 找寻她的足迹。 却见仿佛依稀, 她在水中伫立。 绿草苍苍,白雾茫茫, 有位佳人,在水一方。 |
|