중국음악방
原諒我把心上人(나를 용서해 주세요)////心上人심상인/高勝美고승미··
jjj2027푸른소나무
2016. 7. 31. 17:29
검색어:중국가수 고승미 이렇게 검색어를 치고 저희블로그에 들어오는 님들이 많슴니다.
참고로 고승미는 중국가수가 아닌 대만고산족 출신 가수임니다.
저희 블로그 를 즐겨찿는 님들께 감사드림니다.
행복한 하루되십시요^^
-푸른소나무. 블로그지기 드림-
原諒我把心上人(나를 용서해 주세요) - 高勝美고승미(까오썽메이: 타이완 원주민인 고산족 출신 가수)| ―······高勝美고승미··
mo" border="0" src="//i1.daumcdn.net/deco/contents/emoticon/etc_22.gif?v=2" width="20" height="21">푸른소나무 블로그를 찿으신 고귀한 님들께 감사드림니다 .
| 
歌手 : 高胜美,
作词 : 慎芝,
作曲 : 遠藤 実(일본),
編曲 : 光阳
편집 : 선우용수
본토발음(漢音) : 박선비
1.
请你原谅我吧心上人 (칭니유얜량워바 씬쌍런)
나를 용서해 줘요 사랑하는 이여
误会不能再加深 (우훼이뿌넝 자이지아션)
오해는 더 이상 깊어질 수 없어요
没有什么不能说 (메이여우썬머 뿌넝숴-)
말 못할 것도 없어요
不能解释分明 (뿌넝지예쓰 펀밍)
분명하게 설명할 수 없어요
到底有这一份情 (따오띠 여우쩌 이펀칭)
마지막 이 정 하나 있어요
深深的一份情 (썬썬 띠이펀칭)
깊고 깊은 정 하나
无论何事 无论何人(우룬허쓰 우룬허런)
그 무엇도 그 누구도
都不能把我俩分 (또우뿌넝빠 워량펀)
모두 나를 둘로 나눌 수 없어요
莫忘记情比海深爱比日月星辰 (모왕지 칭비하이썬 아이비르웨싱천)
바다보다 깊은 정 해와 달과 별보다 깊은 사랑을 잊지 못해요
2.
请你原谅我吧心上人 (칭니유얜량워바 씬샹런)
나를 용서해 줘요 사랑하는 이여
为你斟上一杯酒 (웨이니쩐샹 이뻬이지우)
당신 위해 술 한잔 따라 올려요
这是一杯祝福你 感谢你的酒 (쩌쓰이뻬이추푸니 깐씨에니디지우)
이 한 잔은 당신을 축복하는 잔, 당신 술 고마워요
但愿真诚来相对 情爱永远留 (딴유얜쩐청라이썅뛔이 칭아이용유얜리우)
단지 진실로 마주하기 바래요. 사랑은 영원히 남아요
无论何事无论何人 (우룬허쓰 우룬허런)
그 무엇도 그 누구도
都不能把我俩分 (또우뿌넝빠 워량펀)
모두 나를 둘로 나눌 수 없어요
莫忘记情比山高 (모왕지 칭비싼까오)
산보다 높은 정을 잊지 못해요
爱比天地更老(아이비티얜띠 껑라오)
하늘과 땅 보다 더 오랜 사랑
3.
请你原谅我吧心上人(칭니유얜량워바 씬쌍런)
나를 용서해 줘요 사랑하는 이여
误会不能再加深(우훼이뿌넝 자이지아썬)
오해는 더 이상 깊어질 수 없어요
没有什么不能说(메이여우썬머 뿌넝숴-)
말 못할 것도 없어요
不能解释分明(뿌넝지예쓰 펀밍)
분명하게 설명할 수 없어요
到底有这一份情(따오띠 여우쩌 이펀칭)
마지막 이 정 하나 있어요
深深的一份情(썬썬 띠이펀칭)
깊고 깊은 정 하나
无论何事 无论何(우룬허쓰 우룬허런)
그 무엇도 그 누구도
都不能把我俩分(또우뿌넝빠 워량펀)
모두 나를 둘로 나눌 수 없어요
莫忘记情比海深爱比日月星辰(모왕지 칭비하이썬 아이비르웨싱천)
바다보다 깊은 정 해와 달과 별보다
|
|