중국음악방

조차오루 - 물 저 건너편에(在水一方

jjj2027푸른소나무 2017. 6. 18. 16:29
|조차오루 - 물 저 건너편에(在水一方)|

 

 

재수일방- 在水一方

 

瓊瑤 詞/ 林家慶 曲/ 金康顯 飜譯

 

?草??,白?茫茫, 
有位佳人,在水一方。 
?草??,白?迷?, 
有位佳人,?水而居。 
我愿逆流而上, 
依?在?身旁。 
无奈前有??, 
道路又?又?。 
我愿?流而下, 
???的方向。 
却?依稀?佛, 
?在水的中央。 
我愿逆流而上, 
???言??。 
无奈前有??, 
道路曲折无已。 
我愿?流而下, 
???的足迹。 
却??佛依稀, 
?在水中?立。 
?草??,白?茫茫, 
有位佳人,在水一方。 
[내사랑등려군]
    푸른 풀은 파랗고 푸르고, 희뿌연 안개는 아득한데 한 아름다운 사람이 물가에 있네 푸른 풀은 우거지고 희뿌연 안개는 흐릿하니 한 아름다운 사람이 물에 의지하며 사네 나는 물길을 거슬러 올라가 그녀의 어깨에 기대고 싶어 안타깝게도 거친 여울이 있고, 길은 멀고 또 길어라 나는 물 흐름을 따라 내려가 그녀가 있는 방향을 찾고 싶어요 그런데 마치 아련하게 시냇물 한가운데 그녀가 있는 것처럼 보였네 나는 물 흐름을 거슬러 올라가 그녀와 가볍게 속삭이고 싶어요 안타깝게도 거친 여울이 있고, 구불구불한 길이 끝이 없네 나는 물 흐름을 따라 내려가 그녀가 남긴 자취를 찾고 싶어요 그런데 마치 아련하게 시냇물 한 가운데 그녀가 있는 것처럼 보였네 푸른 풀은 파랗고 푸르고 희뿌연 안개는 아득한데 한 아름다운 사람이 물가에 있네..